【Bamboo Box】 Entrevistado con Yoshikazu Watanabe "El que no trabaja, tampoco comerá"

Kyo-Tsuzura (caja de bambú), una caja de bambú lacada hecha en Kioto, tiene 25 procesos de trabajo detallados. El Sr. Yoshikazu Watanabe es el único artesano en Japón que cumple los 25 procesos por sí mismo. Un estudio se encuentra al pie del templo Kiyomizu que figura en el patrimonio cultural de la UNESCO. Cuando visité allí, el Sr. Yoshikazu Watanabe y su hijo estaban viendo Sumo luchando en la televisión. Encontré su verdadera pasión por la lucha de sumo. Esta vez, tuvimos la oportunidad de entrevistar al Sr. Yoshikazu Watanabe. 

—Pues que nos hagas saber sobre tus antecedentes desde tu infancia?


Cuando era joven, era un chico activo que corría en las montañas y jugaba al béisbol. Después de graduarme de la escuela secundaria a la edad de 18 años, me uní a este negocio familiar. La razón por la que decidí tomar el trabajo es porque era la norma social para el hijo mayor hacerse cargo del negocio familiar en ese momento. Como otra razón, había menos personas que continúan participando en esta manualidad. En la generación de mi padre, solo había otros tres o cuatro fabricantes de cajas de bambú lacados en Tokio, por lo que era inevitable para mí asumir su trabajo. Ahora tengo 58 años y he participado en este trabajo durante 40 años.

—Duiste que era inevitable que te hicieras cargo, pero ¿había otros trabajos que querías hacer?


Como había muchos artesanos e hijos que trabajaban en el negocio familiar a mi alrededor, no tenía sentimientos negativos sobre hacerse cargo del trabajo.

―Elo es genial saber! Luego, cuéntanos sobre el compromiso de Watanabe Shoten. (Watanebe Shoten es una compañía que opera)


Queremos hacer productos hermosos y duraderos. A medida que tomamos la postura de que solo hacemos productos que se adaptan al comprador, ahora solo aceptamos solicitudes hechas a pedido. Queremos hacer artículos únicos que sean exclusivos del cliente que los pidió.

―Se hay cualquiera que admire?


Es mi padre. Han pasado 8 años desde que falleció, y ahora me doy cuenta de lo increíble que era artesano. No me di cuenta de cuándo estábamos trabajando juntos, pero siento que hizo un gran trabajo al preservar la tradición de Kyo-Tsuzura. Solo queda un creador de Kyo-Tsuzura no solo en Kioto sino también en Japón. No estoy diciendo que tengo que preservarlo o hacer algo al respecto. Lo que solo pienso en esto es si incluso hay una persona que quiere mis productos, me gustaría seguir trabajando como artesano para esa persona.

—De tienes alguna palabra que sea especial para ti?


Hay una palabra de que mi abuelo solía decir: "El que no trabaja, tampoco comerá" (proverbio famoso japonés). Me dijo que siempre debes poner tu trabajo como tu primera prioridad. Independientemente de si no tengo un trabajo en Covid-19 o no, soy consciente de seguir mi propia rutina de trabajo. El tiempo que me levanto por la mañana y el tiempo que me acuesto por la noche se fija durante largos años. Trate de no romper esta rutina a lo largo de mi vida y creo que me llevará a mi próximo paso.

-¿Tienes algún pasatiempo?


Mi pasatiempo es el motociclismo. Me gusta ir a muchos lugares para olvidar la realidad sola. Recientemente, fui al aeropuerto de Kobe. Siempre he estado cerca de las motocicletas, por lo que el motociclismo es mi mayor pasatiempo.

—No nos gustaría preguntarle qué es lo primero que enseña a un aprendiz?


Enseño los conceptos básicos al principio, pero trato de hacer que aprendan mirando mi trabajo. Esto se debe a que cada pieza de bambú es completamente diferente. Tengo cuidado con la posibilidad de lesiones porque sostienen un cuchillo, pero básicamente quiero que aprendan observando. Así es como me criaron.

“¿Cómo quieres que los consumidores que usan Kyo-Tsuzura?


Tsuzura es una herramienta de almacenamiento adecuada para el clima japonés. Si lo usa en el extranjero, no sé cómo sería debido a la diferencia en la humedad y la temperatura, pero quiero que lo use de una manera diferente. Se puede usar para almacenar cosas importantes, y quiero que lo transmitan a sus hijos o nietos. Kyo-Tsuzura no es una caja desechable, por lo que quiero que la uses durante mucho tiempo.

“Finalmente, entregue un mensaje a los jóvenes que aspiran a convertirse en artesanos.


Hay muchas cosas que no se enseñan en la escuela sobre la industria de Kyo-Tsuzura, por lo que creo que esto es difícil para ellos. No somos empresarios, por lo que debe estar preparado hasta cierto punto. Necesitamos entendernos y trabajar juntos para preservar la tradición. Trabajando como artesano, es importante tener una habilidad para poder administrar su tiempo, es divertido porque puede ser mentalmente fácil y ganar dinero dependiendo de lo difícil que trabaje.

¡Puedes ver el proceso de creación en YouTube!

Entrada antigua De regreso Entrevistas artesanales Publicación más reciente