Kato Cloisonne Works tiene un taller en la ciudad de Nagoya, prefectura de Aichi. Entrevisté al Sr. Yoshiro Kato, el tercer presidente de la compañía. El Sr. Kato, quien fue certificado como un artesano tradicional nacional en 2018, dijo que ama su taller, que está cubierto de color naranja en la noche cuando el sol brilla en Occidente y tiene un aspecto nostálgico. Le preguntamos al Sr. Kato, cuya pasión por Cloisonne Enamel Ware estaba desbordando incluso antes de la entrevista, sobre sus antecedentes y su visión futura para las joyas de Kato Cloisonne Cloisonne.
— ¿Cómo estabas interesado en elaborar cosas?
Era un momento en que experimenté reparar consolas de videojuegos por mí mismo cuando era niño. A diferencia de las consolas de juegos de hoy, las viejas podrían hacerse pedazos fácilmente. Cuando era niño, tenía la idea de que quería mirar adentro y tal vez podría repararlo. Eventualmente podría arreglarlo. Cuando lo desarmé y lo limpié, pude ver cosas que no había visto antes. Entonces comencé a preguntarme qué había dentro. A partir de ahí, me metí en modelos de plástico, mini de 4 ruedas y autos controlados por radio, y disfruté pensando en cómo hacerlos más rápido y más ligero modificándolos a mi manera.
—NIS debes haber tenido mucho en cuenta en la medida en que gastaste todo el dinero de tu año nuevo.
En ese momento, me gustaba mucho los autos. Era un momento en que F1 estaba en la televisión, y yo era un gran admirador de ello.
“¿Cómo fue tu vida estudiantil en Art School?
Fue genial, ¡tengo que hacer lo que amaba todos los días! A menudo se dice que la universidad son las vacaciones de verano de la vida, y muchos estudiantes van allí para divertirse, pero no me sentí así. Estaba muy ocupado estudiando pintura. Después de la escuela, tuve un trabajo a tiempo parcial en una tienda de ramen en Yaesu, Tokio!
— ¿Pinte estas imágenes colgando en la pared? (Señalando la pintura colgando en la pared en el lugar de trabajo)
¡Sí! Después de graduarme de una universidad de arte, no encontré un trabajo de inmediato. Me dirigí al oeste a pie, dibujando imágenes a lo largo de las cincuenta y tres estaciones de la carretera Tōkaidō (famosa por Hiroshige Utagawa). No encontré una carrera clara en ese momento, así que emprendí un viaje de autodescubrimiento. La pintura que cuelga de la pared son los zapatos que llevaba puesto en ese momento. Cuando me detuve en Kioto, pasé el invierno en una tienda de entrega de periódicos. Fue solo durante seis meses, pero Kyoto es mi ciudad natal en mi corazón. En invierno, cuando entregaba periódicos, nevaba rápidamente y luego se detendría. El área era completamente blanca, y las camelias rojas brillantes cayeron en la nieve, lo que hizo una escena pintoresca. La ciruela blanca florece en el frío me hizo sentir primavera. Durante esos seis meses, pensé en "cuál es la definición de trabajo" de una manera adolescente, pero aún no sabía lo que quería hacer. Me di la vuelta en Kitakyushu, seguí el hermoso paisaje marino de la región montañosa, pasé por Tango y regresé a Kioto a pie, saludando a aquellos que me habían ayudado en el camino.
— ¿Cómo empezaste tu carrera profesional?
Entré en una universidad de diseño, ya que quería aprender sobre la fabricación y el diseño desde toda una perspectiva. En la universidad, aprendí no solo sobre los campos en los que estaba interesado, sino también sobre el diseño en general. Creo que todas las habilidades y conferencias prácticas que aprendí en ese momento han sido útiles para el desarrollo de productos en Kato Cloisonne trabajan hoy.
—Cuando escuché sobre usted, pensé que está más interesado en los campos eléctricos e de ingeniería, que son diferentes de su trabajo actual. ¿Cuándo empezaste a interesarte en Cloisonne Crafts?
De hecho, estaba interesado en las manualidades de Cloisonne en el tercer año de mi universidad, cuando decidía dónde trabajar. En realidad, quería ser un modelador, que es una profesión que implica el diseño de automóviles. Como amante del automóvil, trabajar para diseñar un automóvil me hizo pensar que este era exactamente el tipo de trabajo que quería hacer. También me atrajeron las heces de mariposa en la carpintería de Tendo y soñando si puedo hacer uno de estos algún día. No tenía intención de hacerse cargo del negocio familiar en ese momento.
— ¿Qué pasó durante tu tercer año de universidad?
Estaba buscando un trabajo en el campo de hacer cosas, y me enfrenté al dilema de si no debía dirigir mi atención al negocio familiar, a pesar de que estaba considerando trabajar como modelador o fabricante de muebles. Sin embargo, mientras buscaba un trabajo, no podía ignorar la opción de hacerse cargo del negocio familiar. Fui conducido a una situación en la que tenía que ser claro, así que decidí investigar primero sobre Cloisonne, e hice una gran cantidad de investigación. Allí me encontré con las obras de Yasuyuki Namikawa, y decidí perseguir el arte de esmalte Cloisonne. Me sorprendió la diferencia entre las obras de esmalte Cloisonne que había visto en casa y las del Meiji cuando Namikawa todavía estaba viva. Me impresionó mucho su belleza y visité el Museo de Arte de Sannenzaka en Kioto y el Museo Memorial de esmaltes Cloisonne Yasuyuki Namikawa en persona para ver sus obras. Me sentí deprimido cuando supe que la industria del esmalte Cloisonne se enfrentaba a un momento difícil, a pesar del hecho de que se podían hacer obras tan detalladas, precisas y hermosas con alambre de plata y glaseado. Pensé que me arrepentiría por el resto de mi vida si decidiera no hacer el trabajo de Cloisonne porque todavía había la oportunidad de hacer que Cloisonne funcionara con mi negocio familiar.
—De un dilema al decidir hacerse cargo del negocio familiar. ¿Cuáles fueron sus pensamientos honestos cuando finalmente se unió al negocio familiar?
Cuando me uní a la compañía por primera vez, pasé todos los días luchando por dominar un conjunto de habilidades. Ifi mira hacia atrás, me llevó unos 5 años adquirir las habilidades mínimas y 10 años para ser considerado como un profesional completo. Era un camino más difícil de lo que había imaginado, y sigo haciéndolo todos los días porque no hay fin para el estudio de la tecnología. Sin embargo, en ese momento, además de mejorar mis propias habilidades, sentí la importancia de "compartir información". Pensé que sería un desperdicio si las personas interesadas en Owari Cloisonne no tuvieran acceso a la información adecuada. Poco después de unirme a la compañía, comencé a crear un sitio web para la compañía, y me llevó más de dos años lanzarlo con la ayuda de mis amigos.
—Es difícil comprometerse con SNS, ¿no? ¿Hay algo que quieras probar con la estrategia SNS?
En lugar de tener una estrategia específica, me gustaría entregar cuidadosamente la información correcta. Recientemente, se han compartido noticias falsas en los servicios de redes sociales, y creo que estamos viviendo en una era en la que se cuestiona su alfabetización. De esta circunstancia, soy consciente de entregar información precisa a todos. En la Sociedad de la Información de hoy, incluso la información que se publica hoy quedará rápidamente desactualizada y enterrada en las próximas 24 horas. De ahora en adelante, me gustaría centrarme en la capacidad de compartir continuamente información que se puede ver a través de SNS y aumentar el número de fanáticos a través de eventos y colaboraciones.
— ¿Qué crees que es el atractivo de Owari Cloisonne en tu opinión?
Puede ser la belleza y delicada de la nave. Puede crear todo tipo de diseño con un solo cable plateado. ¡Su aspecto esmaltado no se puede ver en ninguna otra manualidad! Hubo un tiempo hace mucho tiempo cuando hacer objetos grandes era lo correcto, pero el oficio que pretendo hacer es "la mejor belleza que encaja en la palma de su mano". En la época de Namikawa, como mencioné anteriormente, tomó un año crear una obra de arte, y se dijo que una casa podría construirse con solo una obra de arte. Me parece precioso que una cantidad increíble de trabajo esté empaquetada en una nave con el tamaño de la palma de su mano. Me gustaría hacer un trabajo que permita a las personas sentir incluso una pequeña parte de esa época a través de mi trabajo. ¡Personalmente, me gustaría rehacer el trabajo de Namikawa! Sería muy presuntuoso de mi parte incluso mencionarlo (risas).
—Encamente, cuéntanos sobre tu visión futura de Kato Cloisonne Works.
Como lo he estado haciendo constantemente en el pasado, me gustaría encontrar una manera hacia un futuro mejor al involucrarse activamente con personas de varios campos tanto como sea posible.
Aunque podemos estar en diferentes posiciones y especializarnos en diferentes campos, todos tenemos pensamientos superpuestos y nuevas ideas. Creo que hay pistas ocultas para un futuro mejor. Por ejemplo, como creadores, creamos productos y obras de arte atractivas, y Suigenkyo comunica y vende esos productos y obras de arte atractivas al mundo.
SNS también es importante, no solo para introducir productos y trabajos, sino también mostrar los pensamientos de los creadores detrás de la producción, el proceso de producción y otros aspectos que son difíciles de ver solo en los productos terminados. Owari Cloisonne, en particular, tiene un proceso de producción complejo y una variedad de expresiones. Dado que estamos haciendo algo que no se puede encontrar en ningún otro lugar, creemos que debemos poner aún más esfuerzo en la difusión de información. Sin embargo, cuanto más nos concentramos en crear, más a menudo extrañamos el momento para tomar buenas fotos y pasar un mal momento más adelante. Siento que el desafío es cómo transmitir constantemente información de la más alta calidad posible, y estamos trabajando en esto mientras involucramos a las personas que nos rodean tanto como sea posible y pensamos en ello juntos. Me gustaría apreciar las relaciones con las personas interesadas en nuestro trabajo, y me gustaría abrir nuevas vías para nosotros.
Después de la entrevista
Además de la entrevista, también pedimos su ayuda para filmar un video de la producción de esmalte Cloisonne durante dos días. También le preguntamos sobre sus pensamientos sobre Cloisonne y la industria artesanal. El Sr. Kato expresó su frustración, diciendo que aunque tiene el deseo de crear una obra maestra, nunca ha logrado hacerlo debido al costo de las materias primas y las reparaciones del horno. El deseo de Suigenkyo es que sus artesanos creen obras maestras que sea aún más bella que cualquier obras maestra pasadas al final de sus vidas. Mi corazón estaba lleno de emoción, ya que decidimos hacer lo que debemos hacer como Suigenkyo para crear tal entorno.
¡Puedes ver el proceso de creación en YouTube!