【Swordsmith】 Entrevista con Masahira Fujiyasu

Masahira Fujiyasu, un espadachín que tiene fragua de Masahira en la ciudad de Fukushima, la prefectura de Fukushima y hace espadas japonesas. El Sr. Munehiro Shibata, propietario de una tienda de arco en Kioto durante 500 años, me dijo: "Hay una persona interesante que hace espadas japonesas en la prefectura de Fukushima, y ​​lo presentaré". Mientras me dirigía al taller del Sr. Fujiyasu, escuché que el sonido del acero fue golpeado. Le preguntamos, que ha estado haciendo espadas japonesas durante más de 50 años, sobre sus antecedentes y visión para el futuro. 

“¿Cuándo te interesaste por primera vez en hacer las cosas?


¡Creo que desde que nací! No era un interés ni nada, pero el acto de hacer algo era una parte natural de mi vida diaria, por lo que estaba haciendo varias cosas desde una edad temprana. Cuando era pequeño, si encontraba una rama de árbol, la formaría como una espada para jugar. Los juguetes no se vendieron en esos días, por lo que hizo juguetes solo. Fue más divertido hacer las herramientas que disfrutar jugando el juego.

“Entonces, has tenido una relación cercana con la elaboración desde tu infancia. ¿Qué fue lo que te inspiró a seguir una carrera en la creación de espadas japonesas?


Cuando estaba en la escuela secundaria, leí un libro de Living National Treasure, Yukihira Miyairi, titulado "La vida de un fabricante de espadas maestro. Me sorprendió saber que hay personas que todavía hacen espadas japonesas hoy. Me sorprendió tanto que no podía evitar querer ver uno en persona. Al final del libro, dice: “Espero que haya una persona joven a quien pueda confiar mis propios sentimientos. ¡Pensé que se trataba de mí! Estaba pensando en hacerse cargo del negocio familiar, así que ni siquiera pensé en la caza de empleo. Sin embargo, no fue posible ver videos de fabricación de espadas japonesas en YouTube, como es el caso hoy, ni fue posible contactar al autor por correo electrónico. En ese momento, las oportunidades de trabajo eran difíciles de conseguir, y pude encontrar un trabajo en la prefectura de Nagano, donde se encontraba el autor (Yukihira Miyairi), así que me mudé allí. En mi primer día libre, fui a verlo en el trabajo y estaba muy feliz de verlo trabajando todo el día, la atmósfera, los sonidos, los olores, los movimientos, todo fue increíble. Después de eso, fui al lugar de trabajo muchas veces, pero mi maestro ni siquiera recordaba mi nombre y se negaba a tomarme como aprendiz. Era un joven muy pequeño que pesaba solo 48 kg en ese momento, así que sentí que era inevitable. Pero continué ir a trabajar, y la esposa del maestro le preguntó: "¿Por qué no le dejas ayudar a mi trabajo y lo lleva como mi aprendiz?" Entonces, al principio, no era el aprendiz del maestro, sino el aprendiz de su esposa (risa).

―Estabas un aprendiz de la esposa de tu maestro. ¿Cómo te convertiste en el aprendiz de maestro desde allí?


No pude convertirme en un aprendiz de maestro de inmediato. Ni siquiera recordaba mi nombre, y no tenía la fuerza física para hacerlo yo mismo en primer lugar. Aún así, pensaba todos los días sobre lo que podía hacer para quedarme aquí de todos modos. Pensé en practicar métodos atractivos para salir de la vida repetitiva de cocinar la cena, jugar con la hija del maestro, bañarse y acostarse. Me desperté a las 5:00 a.m. y practicé balanceando el pesado martillo grande utilizado para hacer espadas hacia las raíces de los árboles para acumular mi fuerza física, y un día, imaginé golpear el acero directamente en el proceso de división de madera uniformemente para quemar carbón. Después de pasar esos días, en raras ocasiones, mi maestro me llamaba y me pidía que venciera el acero. Entonces, mi maestro me dio un uniforme de trabajo y me convertí en su aprendiz.
A primera vista, parece que pude convertirme en un aprendiz porque había practicado duro, etc., pero la verdadera razón era otra cosa. La verdadera razón, me dijo, fue solo porque limpié la mesa de gas muy bien. En ese momento, no estaba obteniendo ningún trabajo y tenía mucho tiempo, así que solía limpiar toda la casa. La mesa de gas estaba muy sucia, así que obtuve una piedra de engorde del lugar de trabajo y la limpié. El maestro pensó que, aunque era pequeño, este tipo podría manejarlo porque no solo limpió la tierra y la hizo limpia, sino que también siguió "belleza". Ahora realmente entiendo que la "belleza" que era el maestro era Perseguir establecidos no solo en espadas japonesas sino también en todos los objetos japoneses. Durante los seis meses que fui aprendiz de la esposa del maestro, no tenía la seguridad de que me convertiría en su aprendiz como espada Smith, pero fue un momento muy feliz para mí que seguía haciendo lo que se suponía que debía hacer.

¿Y desde allí finalmente pudo ingresar al campo?


No, todavía no pude ingresar al campo desde allí tampoco. Estaba trabajando al borde del taller, cortando carbón. Mi maestro dijo: "¡Hola!" y el hermano se acercaría y golpearía el acero en el momento correcto. Simulé el flujo cientos de veces mientras trabajaba en el borde de carbón cortante, preguntándome: “¿Es este el momento adecuado para ir? Intenté muchas veces colocar las brasas en la ruta donde el hermano y la hermana serían llamados por el maestro, Incluso astutamente, y esperaba ansiosamente el día en que me llamaran a hacerlo. Entonces, un día, el hermano estaba en mal estado y el gran martillo no golpeó el acero, y finalmente rompió el acero. El maestro se impaciente y dijo: "¡Toma el control!" Y fue mi turno. Obtuve ese tiro correcto, y a partir de entonces, la cantidad de veces que me llamaron para esa rutina aumentó.

“Veo que su trabajo ha estado ocupado desde entonces. ¿Cuándo hiciste tu primera espada?


Siete años después de convertirme en aprendiz, terminé mi primera espada solo. Recibí un premio por este, que me dio confianza en mí mismo. Lo que me hizo más feliz que ganar el premio fue cuando supe que mi maestro, que generalmente no me dio cumplidos, estaba extendiendo la voz a las personas que lo rodeaban, diciendo: "Fujiyasu hizo una buena espada".

“¿Cuándo se volvió independiente, Sr. Fujiyasu?


Once años después de comenzar a trabajar para mi maestro. Para ser honesto, no tenía la intención de ser independiente en ese momento. Quería perseguir la belleza de las espadas japonesas reales, así que quería construir un laboratorio de espadas cerca de la fábrica de mi maestro y hacer que mi maestro hiciera espadas basadas en los resultados de mi investigación. Sin embargo, cuando tenía 30 años, mi visión se volvió blanca Y me quedé ciego debido al exceso de trabajo. Estaba bajo el cuidado de un médico que conocía por un tiempo, y de repente caí por las escaleras. Ese momento me hizo ver las cosas nuevamente, y cuando regresé a la casa de mi maestro con ese pie, me dijo que volviera a la casa de mis padres y me preparara para comenzar mi propio negocio porque nunca descansas si trabajas aquí, y así es como Me volví independiente.

“Entonces no planeas ser independiente desde el principio. ¿Has estado trabajando aquí desde que te volviste independiente?


Sí, he estado basado aquí. Cuando me independizaré por primera vez, fui a la prefectura de Nagano todos los meses. Cada vez que conocía a mi maestro, aprendí algo nuevo y me inspiré. No mucho después de que me volviera independiente, mi maestro colapsó en su lugar de trabajo. En ese momento, no pensé que fuera muy triste. Prefiero que también me gustaría morir en el lugar de trabajo como este. Pero ahora, por el contrario, deseo mucho vivir más. Voy a hacer todo lo posible para nutrir a los aprendices que tengo ahora. Tengo que trabajar duro durante otros 30 años (risas).

“¿Qué se ha grabado en su mente después de pasar 11 años con su maestro?


Hay dos cosas: lo primero es hacer las cosas hasta que estés satisfecho con ellas. El segundo es hacer lo que quieras, pero la pregunta es si es hermosa o no. Como mencioné anteriormente, con una espada japonesa, no es suficiente solo para cortarla. Quiero buscar belleza desde múltiples perspectivas, como lo hermoso que se ve y si hace o no pensar que puede cortar y crear una forma con la que estoy satisfecho.

“¿Cuál es su principal preocupación al hacer una espada?


Es muy difícil poner en palabras, pero creo que es "no dejar rastro de haber sido hecho por humano". Quiero crear algo que esté cerca de la naturaleza. Montañas, océanos, cielos y otras naturalezas son todo lo que los humanos encontramos hermosos. Soy particular sobre cómo puedo acercarlo a esas cosas. Quiero que la espada exista en la naturaleza al igual que una flor florece y se marchita. Cuando miras a las espadas viejas, no hay duda de que fueron hechas por personas, pero extrañamente, tienen una belleza como si fueran creadas naturalmente.

Especialmente en la sociedad actual, todos los bienes están hechos con técnicas muy avanzadas, y la conciencia del creador de hacerlos es tan fuerte que es agotador de ver. Para ser honesto, me parece aburrido. La temperatura, la humedad, la calidad del carbón y la expresión del fuego son diferentes dependiendo de la temporada, y la espada japonesa se realiza en diferentes condiciones. Es divertido ver cuán hermosa se puede hacer una espada en estas diferentes condiciones, y creo que nuestros clientes también lo disfrutan.

Creo que los arcos hechos en Shibata Kanjuro Bow Shop son el mismo caso. No existe las condiciones 100% idénticas para el bambú que se usa para hacer un arco, y creo que observamos la expresión del material y vemos lo que el material quiere ser mientras estamos tratando con él. Una vez, cuando Munehiro conducía una cuña, Kanjuro (22a generación) le dijo: "¡Conduce tres más!" Y pensé: "¿Qué diferencia hace tres golpes?" Pero si le pregunta al Sr. Kanjuro la razón de esos tres golpes, no creo que pueda explicarlo. Creo que se reduciría a los sentidos que ha cultivado a lo largo de los años. Por lo tanto, supongo que mi compromiso es buscar una "belleza" que no se puede poner en palabras y crear espadas japonesas naturales.

“Finalmente, Sr. Fujiyasu, ¿podría dar un mensaje a los jóvenes?


¡Creo que deberías vivir la vida que quieres y hacer lo que quieras, teniendo en cuenta que la responsabilidad es toda tuya!

Después de la entrevista


Después de la entrevista y conversar con el Sr. Fujiyasu, encontramos mucho manga en la estantería de la fábrica. El actual favorito del Sr. Fujiyasu es "The Fable" una historia sobre un asesino. El personaje principal, la fábula, hace todo, incluso armas, al obtener materiales naturales. "Puedes aprender mucho de Manga", dijo. Nos prestó todos los cómics. Cuando leí Fable en mi tiempo libre, me recuerda al Sr. Fujiyasu. Y creo que gradualmente estoy empezando a entender por qué le gusta tanto este manga.
Él crea cosas a manos y la belleza de formas que parecen haber existido originalmente en el mundo natural. Siento que la entrevista con el Sr. Fujiyasu me enseñó la esencia de los artesanos que han elegido dominar el arte de hacer cosas. Siento que también debemos esforzarnos por apoyar a los artesanos como el Sr. Fujiyasu con un sentido de misión.

Las espadas japonesas hechas por el Sr. Fujiyasu se pueden comprar de la tienda en línea de Suigenkyo. No dude en contactarnos, ya que el personal de Suigenkyo estará encantado de ayudarlo con su solicitud.

Lorem ipsum dolor sit amet consectetur adipising elit. Illum Neque Eque, Autem Sit Soluta, Voluptatum Libero Magnam Tempore Ullam en Harum Vel, ad Reprehenderit, Nemo Veniam Quas en Voluptas hic. Lorem ipsum dolor, sit amet consectetur adipising elit. Natus Id Officia Omnis Suscipit Aut Architecto Repellat A Quia eque Reiciendis Blanditiis Perferendis HIC, Nihil, Mollitia. ISTE VELIT APERIAM, NURQUAM DOLOREM.

¡Puedes ver el proceso de creación en YouTube!

Entrada antigua De regreso Entrevistas artesanales Publicación más reciente