Proceso de fabricación presentado: Explorando la artesanía japonesa y el arte

Presente el proceso de arte y fabricación. "Aquí, lo invitamos a un viaje cautivador que profundiza en el corazón de la artesanía japonesa tradicional. Sumérjase en el mundo de exquisitos tesoros artesanales, donde cada pieza cuenta una historia de dedicación, precisión y y precisión y El intrincado proceso de fabricación que da vida a estas creaciones.

Con una serie de videos perspicaces, levantamos el velo en los intrincados pasos realizados por artesanos calificados. Sea testigo de primera mano la fusión de la tradición e innovación mientras lo guiamos a través de cada fase meticulosa de la creación. Al arrojar luz sobre el proceso de fabricación, celebramos no solo los productos terminados sino también la dedicación, la pasión y la experiencia que se destinan a elaborar estas piezas excepcionales.
 

IGA KUMIHIMO

¿Qué es Kumihimo?

"Kumihimo" se refiere a un cordón que está tejido en diagonal, a diferencia de las telas tejidas que se realizan horizontal y verticalmente. Es una joya práctica con una amplia variedad de colores, elasticidad y durabilidad.

 

【IGA-Kumihimo Craftsman】 MR. Hirai

Kumihimo Hirai / Michitaka Hirai Un artesano con antecedentes inusuales, se convirtió en ingeniero de sistemas después de graduarse de la universidad antes de asumir la posición de la quinta generación de Kumihimo Hirai. Estamos desarrollando productos sin precedentes con la esperanza de que más clientes usen nuestros productos. Esperamos que disfrute de nuestro desarrollo de productos en línea con las necesidades modernas.

Cubiertos de tokio

¿Qué es Tokyo Silverware?

Las artesanías de metal están hechas principalmente en Taito, Arakawa y Bunkyo Wards of Tokio. Es una embarcación en la que se forma y termina la plata mediante el uso de técnicas tradicionales que están forjando un proceso de grabado y acabado.

 

【Tokyo Silverware Craftsman】 Sr. Izumi

Un artesano que ha estado haciendo cubiertos de Tokio en Tokio desde 1979. Después de graduarse de una escuela de arte, viajó por Japón durante un año. A veces entregaba periódicos para ganar dinero. Durante el tiempo, estaba pensando en su futuro y terminó haciendo cubiertos. La compañía es conocida por hacer no solo cubiertos, sino también anillos, hebillas y otros productos que están en sintonía con la era moderna. El trabajo manual cuidadoso y detallado fascina a aquellos que ven el proceso de fabricación.

Owari Cloisonne

¿Qué es Cloisonne?

Cloisonne Enamel Ware es una nave decorativa en la que el alambre de plata se coloca en una base de metal y se une un glaseado vidrioso al alambre plateado. Hay dos tipos de técnicas de esmalte de Cloisonne: "cloisonne con cable", que usa el cable de plata como contorno del diseño y "cloisonne inalámbrico", en el que se retira el cable de plata en el momento de aplicar el glaseado o no se usa del comenzando para crear una impresión difusa. Ambas técnicas, que solo se pueden ver con Cloisonne Enamel Ware, fascinan a las personas que las ven.

【Owari Cloisonne Craftsman】 Sr. Kato

Un artesano que ha estado haciendo Warari Cloisonne Enamel Ware en la prefectura de Aichi desde 1947. Originalmente, quería convertirse en un modelador involucrado en el diseño de automóviles, pero estaba tan impresionado por el trabajo de Yasuyuki Namikawa que decidió hacerse cargo del negocio familiar de Cloisonne Enamel. Producción de Ware. A pesar de que los otros talleres a su alrededor se estaban cerrando, continuó produciendo obras de esmalte Cloisonne día tras día para mantener viva la tradición. Se especializa en obras de esmalte Cloisonne con cable fino, como ciruela blanca y obras de esmalte cloisonne inalámbrico en negrita.

Edo Kumiko

¿Qué es Edo Kumiko?

Kumiko es una técnica delicada y sofisticada para ensamblar piezas de madera sin el uso de uñas. La técnica se desarrolló en Japón en la era de Asuka (600-700 DC), y desde entonces se ha refinado y transmitido a través de generaciones de artesanos apasionados por la tradición de Kumiko.

 

【Edo Kumiko Craftsman】 Sr. Tanaka

En 1982, se convirtió en la segunda generación de artesanos de Edo Kumiko en Tatematsu, una compañía establecida en Tokio por su padre, un maestro artesano. Es un arquitecto calificado de primera clase y solía trabajar para una empresa de consultores de planificación urbana. Ahora está aplicando su conocimiento como arquitecto para el desarrollo de productos nuevos y sin precedentes.

Manualidades de bambú

¿Qué es las manualidades de bambú?

Durante el período Heian (794-1185), el bambú fue ampliamente utilizado para materiales de construcción, armas para la caza y herramientas para la agricultura y la pesca. En el período Edo (1603-1868), los artesanos de bambú trabajaron duro para entregar sus obras a los Shoguns (Conquistador de Japón). Más tarde, los artesanos que hicieron jarrones para arreglos florales y cucharones para la ceremonia del té llegaron a vivir en Kioto, y las manualidades de bambú en Kioto florecieron.


 

【Bamboo Crafts Craftsman】 Sr. Hosokawa

Hideaki Hosokawa es un artesano de bambú con sede en Kyoto que renunció a su trabajo a la edad de 30 años y ha estado estudiando artesanías de bambú durante 20 años. Las artesanías de bambú se han utilizado en la ceremonia del té y los arreglos florales, pero también produce maletines, bolsos y otras bolsas para uso diario que se pueden usar para la vida moderna. Tiene una Pasión para crear productos que la gente quiera tener en sus manos y que son adecuadas tanto para hombres como para mujeres de todas las edades.

Kyo Tsuzura

¿Qué es Kyo Tsuzura?

Tsuzura, que vino de China, fue tejida de Wisteria y Willow, y se ha conservado una versión casi original en Shosoin (la casa del tesoro más antigua de Japón que se construyó hace más de 1200 años). Más tarde, cuando se estableció la tecnología para procesar el bambú, se convirtieron en formas rectangulares como lugares para almacenar disfraces. Hoy, es utilizado por los luchadores de sumo, los actores de Kabuki y otras figuras centrales en la cultura japonesa para almacenar disfraces, kimonos y utensilios de ceremonia del té.


 

【Kyo Tsuzura Craftsman】 Sr. Watanabe

Es un artesano que ha estado haciendo canastas de Kyo-Tsuzura en Kioto desde 1931. El Sr. Watanabe, ahora la tercera generación, maneja todo, desde la selección de materiales hasta el producto terminado. Es el único artesano en Japón que puede llamarse a sí mismo un tsuzura-shi (artesano de Tsuzura). Watanabe Shoten es responsable de la producción de "Akeni" (una especie de bolsa de viaje utilizada para almacenar yukata) utilizada en la industria de sumo, y es reconocida por la industria de sumo, el deporte nacional de Japón, como un artesano con habilidades probadas.

Kiyomizu Ware

¿Qué es Kiyomizu Ware?

Kyo-Ware y Kiyomizu-Ware son cerámicas producidas en Kioto. La diferencia entre estos dos es que el Kyo-Ware se refiere a toda la cerámica producida en Kioto, mientras que Kiyomizu-Ware se refiere a la cerámica en el área de Kiyomizu. En el período Edo Edo (1600), la producción principal fue los utensilios de la ceremonia del té. Si bien la mecanización se ha extendido a otros centros de producción a medida que avanzó el tiempo, Kyo-Ware y Kiyomizu-ware es que todavía están hechos a mano. Una de las características de Kyoy-ware y kiyomizu ware es que han surgido muchos artistas de vanguardia, creando una variedad de obras que no se pueden agrupar. No hay estilo establecido, y el estilo gratuito aumentó la popularidad entre las masas.

 

【Kiyomizu Ware Craftsman】 Sr. Mori

La cerámica Kiyomizu-Yaki ha sido producida en Kioto desde 1917 por tres generaciones de artesanos. Inspirado en las ideas de Ogata Kenzan, agrega un toque moderno a la técnica de "trabajo abierto" que se ha utilizado durante 300 años. Se especializa en la incorporación de escenas estacionales exclusivas de Japón, como Cherry Blossoms y Autumn Leave a sus embarcaciones.

【Kiyomizu Ware Craftsman】 Sr. Kyotani

Ha estado haciendo cerámica de Kyo en Kioto desde 1955 y ahora es la tercera generación de artesanos. "Shinroku" es el nombre de su abuelo, y continuará encarnando en los productos la simplicidad del arte popular que heredé de mi abuelo. Le gustaría hacer utensilios de té de color pastel que encajen con la vida moderna, así como los productos que se ajustan a los estilos de vida de nuestros clientes en el extranjero.

【Kiyomizu Ware Craftsman】 Sr. Yamamoto

La tercera generación de alfareros de Ichirakugama ha estado estudiando Kyo-Yaki y Kiyomizu-Yaki Pottery bajo la segunda generación de alfareros de Ichirakugama, que se hizo cargo del nombre de "Ichirakugama" en Kioto en 1990. Es un individuo hard-tornking que estudia glaseados en un centro de investigación Además de su trabajo diario. Principalmente produce vajilla utilizada en prestigiosos restaurantes japoneses y tiene una reputación establecida entre muchos de sus clientes. Sus obras se caracterizan por tonos azules y blancos.

Laca kawatsura

¿Qué es Kawatsura Lacquerware?

Kawatsura Lacquerware es un oficio tradicional designado a nivel nacional de la prefectura de Akita en la región de Tohoku de Japón. El origen del proceso de fabricación se dice que las personas comenzaron a lacarse a la armadura durante las sábanas de la agricultura. En el período Edo (1603-1867), se permitieron ventas de lacas a otras prefecturas, y la artesanía desarrollada adoptando varias innovaciones, como la aplicación de oro y la laca Maki-E. Hoy en día, las mismas técnicas y características únicas de Lacquer se utilizan para producir una amplia gama de productos que son "duraderos" y permiten que el usuario disfrute del "cambio con el tiempo" del laca.

 

【Kawatsura Lacquerware Craftsman】 Sr. Settsu

Ha sido un artesano de lacaspas durante unos 30 años. Pasó 10 años como aprendiz en la prefectura de Ishikawa, donde estudió Lacquer and Maki-E, y ahora es la tercera generación en hacerse cargo del negocio familiar en su ciudad natal de la prefectura de Akita. Ha creado no solo lacado simple, sino también lacado con bosque de plata en un estilo que coincide con la vida diaria moderna. Continuaremos produciendo laca que nunca antes había visto.

Máscara noh

¿Qué es Noh Mask?

Noh Masks son máscaras utilizadas en Nohgaku, una de las artes escénicas tradicionales de Japón. Nohgaku estuvo una vez al borde de la extinción, pero el emperador de Japón ha preservado como una forma de arte tradicional por el emperador de Japón y ha sido entregado hasta la actualidad. Noh Masks es una forma de arte integral que requiere un estudio de técnicas de todos los campos de arte, que incluyen escultura, pintura japonesa, forjado de metal, teñido y, en algunos casos, aderezo para el cabello y maquillaje. 

【Noh Mask Craftsman】 Sr. Terak

A los 22 años, estudió bajo Takano Yuikan. Desde entonces, ha estado activo como fabricante de máscaras de Noh en Kioto durante más de 50 años. Es uno de los pocos fabricantes de máscaras de Noh en la era moderna que crea todos los procesos de máscaras de Noh. Las máscaras Noh de Terai han sido seleccionadas no solo por coleccionistas, sino también por artistas de museos y Noh, y durante mucho tiempo han sido utilizados en eventos en templos y santuarios en toda la región de Kansai. También vendemos máscaras de Noh al público en general para presentarlas a personas en el extranjero. 

Castings Yamagata

¿Qué son las fundiciones de Yamagata?

Las fundiciones de Yamagata son metal realizadas en la prefectura de Yamagata. Hace más de 1,000 años, un Shogun (Shogun es el título del Conquistador en ese momento) visitó la prefectura de Yamagata con un grupo de trabajadores de fundición que descubrieron que la calidad de la arena y el suelo de la región era ideal para lanzar mohos. Hoy, hay una ciudad llamada "Copper Town" todavía conocida como la ciudad de los trabajadores de la fundición, y también fue el sitio del primer complejo industrial en Japón durante el período Edo (AD 1600).

【Castings de Yamagata Castings】 Sr. Arai

Han comenzado negocios en 1972. El negocio comenzó con el lanzamiento de piezas de máquinas de la generación anterior y la producción de manualidades de su esposa, Fumiko Arai, y ha continuado hasta la actualidad con un enfoque en la producción de lotes pequeños hechos a mano. En la era de Heisei (1990), los miembros de la familia real visitaron el taller en privado y crearon obras de bronce. La calidad de nuestro trabajo es una de las mejores de Japón, y hemos entregado varias piezas al hogar imperial como regalos.

A medida que reflexiona sobre las complejidades presentadas en nuestros videos y las historias tejidas a través de cada creación, esperamos que continúe llevando el espíritu de la artesanía japonesa. Ya se trate de las delicadas pinceladas de un calígrafo, el intrincado tejido de textiles o la armoniosa mezcla de hojas de té en una ceremonia tradicional, estas manualidades nos recuerdan que el arte es un viaje eterno, una que trasciende el tiempo y deja una marca indeleble en el alma .

Gracias por unirse a nosotros en esta celebración de arte, patrimonio y el proceso de fabricación que da vida a los sueños. Esperamos continuar este viaje de descubrimiento y compartir más historias de pasión, dedicación y las posibilidades ilimitadas que surgen cuando las manos y los corazones se unen en la búsqueda de la artesanía.

Entrada antigua De regreso Columna Publicación más reciente