Processus de fabrication dévoilé: Exploration de l'artisanat japonais et du talent artistique

Dévoiler le processus artistique et la fabrication. "Ici, nous vous invitons à un voyage captivant qui plonge profondément dans le cœur de l'artisanat japonais traditionnel. Immerger dans le monde des trésors artisanaux exquis, où chaque pièce raconte une histoire de dévouement, de précision et Le processus de fabrication complexe qui donne vie à ces créations.

Avec une série de vidéos perspicaces, nous soulevons le voile sur les étapes complexes entreprises par des artisans qualifiés. Témoin de première main la fusion de la tradition et de l'innovation alors que nous vous guidons à travers chaque phase méticuleuse de la création. En mettant en lumière le processus de fabrication, nous célébrons non seulement les produits finis mais aussi le dévouement, la passion et l'expertise qui entrent dans l'élaboration de ces pièces exceptionnelles.
 

Iga Kumihimo

Qu'est-ce que Kumihimo?

«Kumihimo» fait référence à un cordon tissé en diagonale, contrairement aux tissus tissés qui sont effectués horizontalement et verticalement. C'est un joyau pratique avec une grande variété de couleurs, d'élasticité et de durabilité.

 

【Iga-Kumihimo Craftsman】 MR. Hirai

Kumihimo Hirai / Michitaka Hirai Un artisan avec une formation inhabituelle, il est devenu ingénieur du système après avoir obtenu son diplôme de l'université avant de prendre la position de la cinquième génération de Kumihimo Hirai. Nous développons des produits sans précédent dans l'espoir que davantage de clients utiliseront nos produits. Nous espérons que vous apprécierez notre développement de produits conformément aux besoins modernes.

Argenterie de Tokyo

Qu'est-ce que Tokyo Speerware?

Les artisans métalliques sont fabriqués principalement dans les quartiers de Taito, Arakawa et Bunkyo de Tokyo. Il s'agit d'un métier dans lequel l'argent est formé et fini en utilisant des techniques traditionnelles forgeant le processus de gravure et de finition.

 

【Craftsman de Tokyo Speverware】 M. Izumi

Un artisan qui réalise l'argenterie de Tokyo à Tokyo depuis 1979. Après avoir obtenu son diplôme d'une école d'art, il a voyagé dans le Japon depuis un an. Il a parfois livré des journaux pour gagner de l'argent. Pendant le temps, il pensait à son avenir et s'est retrouvé avec de l'argenterie. La société est connue pour fabriquer non seulement l'argenterie, mais aussi les anneaux, les boucles et d'autres produits en phase avec l'ère moderne. Un travail manuel prudent et détaillé fascine ceux qui viennent de faire du processus de fabrication.

Owari Cloisonne

Qu'est-ce que Cloisonne?

Cloisonne Email Ware est un artisanat décoratif dans lequel le fil d'argent est placé sur une base en métal et un glaçage vitreux est attaché au fil d'argent. Il existe deux types de techniques d'émail de Cloiison: «Cloisonne câblée», qui utilise le fil d'argent comme contour de la conception, et «Cloison sans fil», dans lequel le fil d'argent est retiré au moment de l'application de la glaçure ou non utilisé à partir de la Commencer afin de créer une impression floue. Ces deux techniques, qui ne peuvent être vues qu'avec des articles en émail de Coisonne, fascinent les gens qui les voient.

【Owari Cloiison Craftsman】 M. Kato

Un artisan qui fait des articles en émail Owari Cloiison dans la préfecture d'Aichi depuis 1947. À l'origine, il voulait devenir un modélisateur impliqué dans la conception de voitures, mais il a été tellement impressionné par le travail de Yasuyuki Namikawa qu'il a décidé de prendre le contrôle de l'entreprise familiale de Cloiison Eneamel Coisonne Eneamel Production de vaisseaux. Même si les autres ateliers autour de lui fermaient, il a continué à produire des travaux d'émail de Cloison jour après jour pour maintenir la tradition en vie. Il se spécialise dans les œuvres d'émail de Coisonne filaire fines telles que White Plum et les travaux d'émail de Cloiison sans fil audacieux.

Edo Kumiko

Qu'est-ce que Edo Kumiko?

Kumiko est une technique délicate et sophistiquée pour assembler des pièces en bois sans utiliser de clous. La technique a été développée au Japon à l'ère Asuka (600-700 après JC), et a depuis été raffinée et transmise à travers des générations d'artisans passionnés par la tradition de Kumiko.

 

【Edo Kumiko Craftsman】 M. Tanaka

En 1982, il est devenu la deuxième génération d'Edo Kumiko Craftsmen à Tatematsu, une entreprise créée à Tokyo par son père, un maître artisan. Il est un architecte qualifié de première classe et travaillait pour une société de consultants urbains. Il applique maintenant ses connaissances en tant qu'architecte au développement de nouveaux produits sans précédent.

Artisanat en bambou

Qu'est-ce que l'artisanat en bambou?

Pendant la période Heian (794-1185), le bambou a été largement utilisé pour la construction de matériaux, des armes pour la chasse et des outils pour l'agriculture et la pêche. Au cours de la période Edo (1603-1868), les artisans de bambou ont travaillé dur pour livrer leurs œuvres aux Shoguns (conquérant du Japon). Plus tard, les artisans qui ont fait des vases pour une arrangement floral et des louches pour la cérémonie de thé sont venus vivre à Kyoto, et l'artisanat en bambou à Kyoto a prospéré.


 

【Artisan artisanal en bambou】 M. Hosokawa

Hideaki Hosokawa est un artisan de bambou basé à Kyoto qui a quitté son emploi à l'âge de 30 ans et étudie l'artisanat en bambou depuis 20 ans. Les artisans en bambou ont été utilisés dans la cérémonie de thé et la disposition des floraux, mais il produit également des cas de base, des sacs à main et d'autres sacs pour une utilisation quotidienne qui peuvent être utilisés pour la vie moderne. Les mains et qui conviennent aux hommes et aux femmes de tous âges.

Kyo tsuzura

Qu'est-ce que Kyo Tsuzura?

Tsuzura, qui est venu de Chine, a été tissé de Wisteria et Willow, et une version presque originale a été conservée dans le shosoin (la plus ancienne maison au trésor du Japon qui a été construite il y a plus de 1200 ans). Plus tard, lorsque la technologie de traitement du bambou a été établie, ils ont été transformés en formes rectangulaires comme des endroits pour stocker les costumes. Aujourd'hui, il est utilisé par les lutteurs de sumo, les acteurs de Kabuki et d'autres personnages centraux de la culture japonaise pour stocker les costumes, les kimonos et les ustensiles de cérémonie de thé.


 

【Kyo Tsuzura Craftsman】 M. Watanabe

Il est un artisan qui fait des paniers kyo-tsuzura à Kyoto depuis 1931. M. Watanabe, maintenant la troisième génération, gère tout, de la sélection des matériaux au produit fini. Il est le seul artisan au Japon à pouvoir s'appeler Tsuzura-shi (Tsuzura Craftsman). Watanabe Shuten est responsable de la production de "Akeni" (une sorte de sac de voyage utilisé pour stocker Yukata) utilisé dans l'industrie du sumo, et est reconnu par l'industrie Sumo, le sport national du Japon, en tant qu'artisan avec des compétences éprouvées.

Ware kiyomizu

Qu'est-ce que Kiyomizu Ware?

Kyo-Ware et Kiyomizu-Ware sont des céramiques produites à Kyoto. La différence entre ces deux est le kyo-ware fait référence à toute la céramique produite à Kyoto, tandis que Kiyomizu-Ware fait référence à la céramique dans la région de Kiyomizu. Au début de la période Edo (1600), la production principale était les ustensiles de cérémonie de thé. Alors que la mécanisation s'est propagée à d'autres centres de production au fil du temps, Kyo-Ware et Kiyomizu-Ware est qu'ils sont toujours fabriqués à la main. L'une des caractéristiques de Kyoy-Ware et Kiyomizu-Ware est que de nombreux artistes d'avant-garde ont émergé, créant une variété d'œuvres qui ne peuvent pas être regroupées. Il n'y a pas de style set, et le style libre a renforcé la popularité entre les masses.

 

【Kiyomizu Ware Craftsman】 M. Mori

La poterie Kiyomizu-Yaki est produite à Kyoto depuis 1917 par trois générations d'artisans. Inspiré par les idées d'Ogata Kenzan, il ajoute une touche moderne à la technique "Openwork" qui est utilisée depuis 300 ans. Il se spécialise dans l'incorporation de scènes saisonnières uniques au Japon, telles que les fleurs de cerisier et la congé d'automne dans ses navires.

【Kiyomizu Ware Craftsman】 M. Kyotani

Il fait Kyo Pottery à Kyoto depuis 1955 et est maintenant la troisième génération d'artisans. "Shinroku" est le nom de son grand-père, et il continuera d'incarner dans les produits la simplicité de l'art populaire que j'ai hérité de mon grand-père. Ils aimeraient fabriquer des ustensiles de thé de couleur pastel qui s'intègrent à la vie moderne, ainsi que des produits qui correspondent au mode de vie de nos clients étrangers.

【Kiyomizu Ware Craftsman】 M. Yamamoto

La troisième génération de potiers d'Ichirakugama a étudié la poterie Kyo-Yaki et Kiyomizu-Yaki sous la deuxième génération de potiers d'Ichirakugama, qui ont pris le nom de "Ichirakugama" à Kyoto en 1990. Il est un individu qui travaille dur qui étudie les glaçures dans un centre de recherche en 1990. en plus de son travail quotidien. Il produit principalement une vaisselle utilisée dans des restaurants japonais prestigieux et a une réputation établie parmi beaucoup de ses clients. Ses œuvres sont caractérisées par des tons bleus et blancs.

Kawatsura laquerware

Qu'est-ce que Kawatsura Lacquerware?

Kawatsura Lacquerware est un métier traditionnel désigné à l'échelle nationale de la préfecture d'Akita dans la région de Tohoku au Japon. L'origine du processus de fabrication est dit que les gens ont commencé à laquer armure pendant les courses de l'agriculture. Au cours de la période EDO (1603-1867), les ventes de laquerware à d'autres préfectures ont été autorisées, et le métier développé en adoptant diverses innovations, tels que l'application de l'or et de la laque maki-e. Aujourd'hui, les mêmes techniques et les caractéristiques uniques de la laque sont utilisées pour produire une large gamme de produits qui sont "durables" et permettent au porteur de profiter du "changement au fil du temps" de la lacquer.

 

【Kawatsura Lacquerware Craftsman】 M. Settsu

Il est un artisan de laquerware depuis environ 30 ans. Il a passé 10 ans en tant qu'apprenti dans la préfecture d'Ishikawa, où il a étudié Laquer et Maki-E, et est maintenant la troisième génération à reprendre l'entreprise familiale dans sa ville natale de la préfecture d'Akita. Il a créé non seulement une simple laquerware, mais aussi la laquerware en or argentée dans un style qui correspond à la vie quotidienne moderne. Nous continuerons à produire des laquerware que vous n'avez jamais vus auparavant.

Masque noh

Qu'est-ce que le masque Noh?

Les masques Noh sont des masques utilisés à Nohgaku, l'un des arts du spectacle traditionnels du Japon. Nohgaku était une fois au bord de l'extinction, mais a été conservé comme une forme d'art traditionnelle par l'empereur du Japon et a été transmis à nos jours. Les masques Noh sont une forme d'art complète qui nécessite une étude des techniques de tous les domaines de l'art, y compris la sculpture, la peinture japonaise, le forgeage métallique, la teinture et, dans certains cas, la pansement et le maquillage. 

【Noh Mask Craftsman】 M. Terak

À l'âge de 22 ans, il a étudié sous Takano Yuikan. Depuis lors, il est actif en tant que fabricant de masques Noh à Kyoto depuis plus de 50 ans. Il est l'un des rares fabricants de masques Noh de l'ère moderne qui arborent tous les processus de masques Noh. Les masques Noh de Terai ont été sélectionnés non seulement par les collectionneurs, mais aussi par les musées et les artistes de Noh, et ont longtemps été utilisés dans des événements dans des temples et des sanctuaires de la région du Kansai. Nous vendons également des masques Noh au grand public afin de les présenter aux personnes à l'étranger. 

Castings yamagata

Qu'est-ce que les castings Yamagata?

Les pièces moulées Yamagata sont fabriquées en métal dans la préfecture de Yamagata. Il y a plus de 1000 ans, un Shogun (Shogun est un titre du conquérant à l'époque) a visité la préfecture de Yamagata avec un groupe de travailleurs de fonderie qui ont découvert que la qualité du sable et du sol de la région était idéale pour le moulage des moules. Aujourd'hui, il y a une ville nommée "Copper Town" toujours connue sous le nom de ville de Foundry Workers, et c'était aussi le site du premier complexe industriel au Japon pendant la période EDO (AD 1600).

【Yamagata Castings Craftsman】 M. Arai

Ils ont lancé des affaires en 1972. L'entreprise a commencé avec le casting de pièces de machine par la génération précédente et la production de métiers par sa femme, Fumiko Arai, et a continué jusqu'à nos jours en mettant l'accent sur la production de petits lot artisanale. À l'ère Heisei (1990), des membres de la famille royale ont visité l'atelier en privé et ont créé des œuvres de bronze. La qualité de notre travail est l'une des meilleures du Japon, et nous avons livré plusieurs pièces au ménage impérial comme cadeaux.

Alors que vous réfléchissez aux subtilités dévoilées dans nos vidéos et aux histoires tissées à travers chaque création, nous espérons que vous continuerai à porter l'esprit de l'artisanat japonais avec vous. Que ce soit les délicates coups de pinceau d'un calligraphe, le tissage complexe de textiles ou le mélange harmonieux des feuilles de thé dans une cérémonie traditionnelle, ces métiers nous rappellent que l'art est un voyage éternel, celui qui transcende le temps et laisse une marque indélébile sur l'âme .

Merci de vous joindre à nous dans cette célébration de l'art, du patrimoine et du processus de fabrication qui donne vie aux rêves. Nous sommes impatients de poursuivre ce voyage de découverte et de partager plus d'histoires de passion, de dévouement et des possibilités illimitées qui surviennent lorsque les mains et les cœurs s'unissent dans la poursuite de l'artisanat.

Poste plus ancien Retour à Colonne Post plus récent