【Nishijin Ori】 interviewé avec Hironori Fukuoka «Je dois essayer de nouvelles choses pour préserver la tradition de Nishijin Ori»

Fukuoka Weaving Co., Ltd. étend leur activité commerciale dans divers domaines tels que la purification de l'eau du lac et la production de sacs en plus du tissage. Nous avons parlé avec Hironori Fukuoka, un artisan traditionnel de quatrième génération pour Nishijin Ori, dans l'usine située dans un quartier résidentiel de Kamigyo-Ku, Kyoto. 

«Pourriez-vous me faire part de vos antécédents depuis l'enfance?


Je suis né à Nishijin en avril 1970. Je suis né à Kyoto, après avoir fréquenté les écoles locales jusqu'à l'âge de 18 ans. Il y avait beaucoup de choses que je voulais faire, mais je les ai gardées en bouteille dans mon cœur et j'ai commencé à travailler pour Fukuoka Weaving Co., Ltd. en 1989 (âge de 19 ans).

«Comment a été les premières années après avoir commencé à travailler?


Mes seniors étaient très stricts. Il m'a dit que je devrais apprendre un emploi en regardant le travail de mes aînés. Au début, j'ai rencontré beaucoup de difficultés, mais j'ai essayé de surmonter ces défis à ma manière. J'ai travaillé si dur dans mon travail, mais lorsque l'économie de la bulle japonaise a éclaté en 1990, le nombre de commandes pour Nishijin Ori a soudainement diminué. Tout ce que j'avais fait jusqu'à ce point avait changé. Pour être honnête, je ne savais pas quoi faire. En 1998, à l'âge de 29 ans, je suis devenu le représentant de l'entreprise. Je n'ai pas été obligé de reprendre l'entreprise, mais j'ai fait le choix de préserver la tradition qui était en place depuis 1902.

-Avez vous des passions?


Je jouais au golf, mais maintenant je n'ai plus de temps libre…. Maintenant, faire mon travail est déjà devenu comme un passe-temps, et surtout, j'aime mon travail.

«Doit être gentil de vous amuser au travail !! Passons à l'environnement de marché actuel. L'industrie artisanale traditionnelle elle-même devient le marché en rétrécissement pour le moment. Quel est votre engagement envers le fait que parfois les tendances modernes et les intentions des artisans ne correspondent pas?


 Je veux continuer mon travail textile et il y a beaucoup de choses que je veux préserver. Je pense que je dois travailler sur de nouvelles choses si je veux préserver cet savoir-faire. Même si ce n'est pas la production héritée, la chose la plus importante que j'ai besoin de conserver est les compétences traditionnelles.

«Quelles activités spécifiques avez-vous participé?


Lorsque le grand tremblement de terre de Hanshin-Awaji s'est produit, je réparais les bâtiments en utilisant de la fibre de carbone, et je me suis demandé si les techniques textiles de Nishijin peuvent y être utilisées. J'ai essayé de créer des textiles de fibre de carbone avec des essais et des erreurs. Enfin, j'ai terminé le produit en 2003, mais il y avait déjà peu de demande de travaux de réparation. Je suis en train de faire quelque chose de différent, j'ai rejoint un projet pour nettoyer un lac dans la préfecture de Gunma en tant que nouvelle initiative. Dans ce domaine, il y avait beaucoup de fondements japonais et l'industrie locale dépendait d'eux. Cependant, après que les fondements japonais n'étaient pas pris dans la région, j'ai relevé le défi d'utiliser la fibre de carbone pour nettoyer l'eau. En conséquence, le projet a réussi et les gens ont pu attraper à nouveau les fondements japonais. L'industrie locale semblait être de retour sur la bonne voie, mais il y avait un nouveau problème. La fibre de carbone se casserait en raison de l'écoulement des océans ou des rivières. Après avoir entendu parler de cela, j'ai pris mon propre tissu et prouvé sa force. Depuis lors, je mets mon effort sur le nettoyage des rivières et de l'océan dans tout le Japon.

«Je ne savais pas que les techniques textiles de Nishijin étaient utilisées dans un tel domaine. C'est incroyable! Dans quelles formes espérez-vous préserver les textiles de Nishijin à l'avenir?


Je n'ai aucune résistance à la fusion des nouvelles technologies et de la culture. En incorporant ces facteurs, je veux préserver le textile d'origine. En collaborant les différentes nuances et techniques des textiles de Nishijin avec d'autres choses, je veux que la grandeur des textiles de Nishijin soit reconnue non seulement au Japon mais aussi dans le monde.

Vous pouvez regarder le processus de fabrication sur YouTube!

Poste plus ancien Retour à Interviews d'artisan Post plus récent