Processo di produzione svelato: esplorazione dell'artigianato e arte giapponese

Svelando l'arte e il processo di produzione. "Qui, ti invitiamo in un viaggio accattivante che approfondisce il cuore del tradizionale artigianato giapponese. Immergiti nel mondo degli squisiti tesori artigianali, dove ogni pezzo racconta una storia di dedizione, precisione e precisione e precisione L'intricato processo di produzione che dà vita a queste creazioni.

Con una serie di video perspicaci, solleviamo il velo sui complessi passi intrapresi da abili artigiani. Testimone in prima persona la fusione della tradizione e dell'innovazione mentre ti guidiamo attraverso ogni meticolosa fase della creazione. Mandando luce sul processo di produzione, celebriamo non solo i prodotti finiti, ma anche la dedizione, la passione e le competenze che vanno a creare questi pezzi eccezionali.
 

Iga kumihimo

Cos'è Kumihimo?

"Kumihimo" si riferisce a un cavo che è intrecciato in diagonale, a differenza dei tessuti che vengono eseguiti in orizzontale e verticalmente. È una gemma pratica con un'ampia varietà di colori, elasticità e durata.

 

【Iga-kumihimo artigiano】 mr. Hirai

Kumihimo Hirai / Michitaka Hirai Un artigiano con un background insolito, è diventato un ingegnere di sistema dopo essersi laureato all'università prima di assumere la posizione della quinta generazione di Kumihimo Hirai. Stiamo sviluppando prodotti senza precedenti nella speranza che più clienti utilizzino i nostri prodotti. Speriamo che apprezzerai lo sviluppo del nostro prodotto in linea con le esigenze moderne.

Argenteria Tokyo

Che cos'è Tokyo argenteria?

I mezzi di metallo sono realizzati principalmente a Taito, Arakawa e Bunkyo Wards di Tokyo. È un mestiere in cui l'argento è formato e rifinito utilizzando tecniche tradizionali che forgiano il processo di incisione e finitura.

 

【Artigianato di argenteria Tokyo】 Mr. Izumi

Un artigiano che produce argenteria di Tokyo a Tokyo dal 1979. Dopo essersi laureato in una scuola d'arte, ha viaggiato in Giappone per un anno. A volte consegnava giornali per guadagnare denaro. Durante il periodo, stava pensando al suo futuro e finì con l'argenteria. La società è nota per aver realizzato non solo argenteria, ma anche anelli, fibbie e altri prodotti in sintonia con l'età moderna. Il lavoro manuale attento e dettagliato affascina coloro che vendono il processo.

Owari Cloisonne

Cos'è Cloisonne?

Cloisonne Enamel Ware è un mestiere decorativo in cui il filo d'argento è impostato su una base di metallo e una glassa vetrosa è attaccata al filo d'argento. Esistono due tipi di tecniche di smalto di Cloisonne: "Cloisonne cablata", che utilizza il filo d'argento come contorno del design e "Wireless Cloisonne", in cui il filo d'argento viene rimosso ai tempi dell'applicazione della glassa o non utilizzata dalla glassa a partire da creare un'impressione sfocata. Entrambe queste tecniche, che possono essere viste solo con gli articoli di smalto Cloisonne, affascinano le persone che le vedono.

【Owari Cloisonne Craftsman】 Mr. Kato

Un artigiano che ha realizzato Owari Cloisonne Enamel Ware nella prefettura di Aichi dal 1947. Inizialmente, voleva diventare un modellista coinvolto nella progettazione automobilistica, ma era così colpito dal lavoro di Yasuyuki Namikawa che decise di assumere l'azienda di famiglia di Cloisonne Enamel Produzione di articoli. Anche se gli altri seminari intorno a lui stavano chiudendo, ha continuato a produrre opere di smalto di Cloisonne giorno dopo giorno per mantenere viva la tradizione. È specializzato in opere di smalto cloisonne caberate come White Plum e Bold Wireless Cloisonne smalto.

Edo Kumiko

Cos'è Edo Kumiko?

Kumiko è una tecnica delicata e sofisticata per l'assemblaggio di pezzi di legno senza l'uso di unghie. La tecnica è stata sviluppata in Giappone nell'era Asuka (600-700 d.C.) e da allora è stata raffinata e tramandata attraverso generazioni di artigiani che sono appassionati della tradizione di Kumiko.

 

【Edo Kumiko Craftsman】 Mr. Tanaka

Nel 1982, divenne la seconda generazione di artigiani Edo Kumiko a Tatematsu, una società fondata a Tokyo da suo padre, un maestro artigiano. È un architetto qualificato di prima classe e lavorava per una società di consulenti per la pianificazione urbana. Ora sta applicando la sua conoscenza di architetto allo sviluppo di nuovi prodotti senza precedenti.

Mestieri di bambù

Cos'è l'artigianato di bambù?

Durante il periodo HEIAN (794-1185), il bambù era ampiamente utilizzato per materiali da costruzione, armi per la caccia e strumenti per l'agricoltura e la pesca. Nel periodo Edo (1603-1868), gli artigiani di bambù lavorarono duramente per consegnare le loro opere a The Shoguns (Conquistar of Giappone). Più tardi, gli artigiani che fecero vasi per la disposizione dei fiori e i mestoli per la cerimonia del tè vennero a vivere a Kyoto e i mestieri di bambù a Kyoto fiorì.


 

【Artigiano artigiano di bambù】 Mr. Hosokawa

Hideaki Hosokawa è un artigiano di bambù con sede a Kyoto che ha lasciato il suo lavoro all'età di 30 anni e ha studiato artigianato di bambù per 20 anni. I mestieri di bambù sono stati utilizzati nella cerimonia del tè e nella disposizione dei fiori, ma produce anche valigette, borse e altre borse per l'uso quotidiano che possono essere utilizzati per la vita moderna. Ha un pasto per creare prodotti che le persone vorrebbero tenere nei loro mani e che sono adatti per uomini e donne di tutte le età.

Kyo Tsuzura

Cos'è Kyo Tsuzura?

Tsuzura, che proveniva dalla Cina, era tessuto da Wisteria e Willow e una versione quasi originale è stata conservata a Shosoin (la più antica casa del tesoro del Giappone che è stata costruita oltre 1200 anni fa). Più tardi, quando fu istituita la tecnologia per l'elaborazione di bambù, furono trasformati in forme rettangolari come luoghi per conservare i costumi. Oggi è utilizzato da lottatori di sumo, attori di Kabuki e altre figure centrali della cultura giapponese per conservare costumi, kimonos e utensili per cerimonie del tè.


 

【Kyo Tsuzura Craftsman】 Mr. Watanabe

È un artigiano che produce cestini Kyo-Tsuzura a Kyoto dal 1931. Il signor Watanabe, ora terza generazione, gestisce tutto, dalla selezione dei materiali al prodotto finito. È l'unico artigiano in Giappone che può definirsi un Tsuzura-shi (Tsuzura Craftsman). Watanabe Shoten è responsabile della produzione di "Akeni" (una sorta di borsa da viaggio utilizzata per immagazzinare Yukata) utilizzata nell'industria del sumo ed è riconosciuta dall'industria del sumo, lo sport nazionale giapponese, come artigiano con comprovate capacità.

Ware Kiyomizu

Cos'è Kiyomizu Ware?

Kyo-ware e kiyomizu-ware sono ceramiche prodotte a Kyoto. La differenza tra questi due è che il kyo-ware si riferisce all'intera ceramica prodotta a Kyoto, mentre il kiyomizu-ware si riferisce alla ceramica nell'area di Kiyomizu. Nel primo periodo Edo (1600), la produzione principale era gli utensili per cerimonie del tè. Mentre la meccanizzazione si è diffusa in altri centri di produzione con il passare del tempo, Kyo-Ware e Kiyomizu-Ware è che sono ancora realizzati a mano. Una delle caratteristiche di Kyoy-Ware e Kiyomizu-Ware è che sono emersi molti artisti d'avanguardia, creando una varietà di opere che non possono essere raggruppate insieme. Non esiste uno stile set e lo stile gratuito ha aumentato la popolarità tra le masse.

 

【Kiyomizu Ware Craftsman】 Mr. Mori

La ceramica Kiyomizu-Yaki è stata prodotta a Kyoto dal 1917 da tre generazioni di artigiani. Ispirato dalle idee di Ogata Kenzan, aggiunge un tocco moderno alla tecnica "openwork" che è stata utilizzata per 300 anni. È specializzato nell'incorporare scene stagionali uniche per il Giappone, come i fiori di ciliegio e l'autunno si lasciano nelle sue navi.

【Kiyomizu Ware Craftsman】 Mr. Kyotani

Ha realizzato Kyo Pottery a Kyoto dal 1955 ed è ora la terza generazione di artigiani. "Shinroku" è il nome di suo nonno e continuerà a incarnare i prodotti la semplicità dell'arte popolare che ho ereditato da mio nonno. Vorrebbero fare utensili da tè color pastello che si adattano alla vita moderna, nonché prodotti che si adattano agli stili di vita dei nostri clienti all'estero.

【Kiyomizu Ware Craftsman】 Mr. Yamamoto

La terza generazione di ceramiche di Ichirakugama ha studiato la ceramica di Kyo-yaki e Kiyomizu-yaki sotto la seconda generazione di ceramiche di Ichirakugama, che hanno assunto il nome "Ichirakugama" a Kyoto nel 1990. È un individuo che fa il lavoro duro che studia glaz in un centro di ricerca Oltre al suo lavoro quotidiano. Produce principalmente stoviglie utilizzate nei prestigiosi ristoranti giapponesi e ha una reputazione consolidata tra molti dei suoi clienti. Le sue opere sono caratterizzate da toni blu e bianchi.

Lacca di Kawatsura

Cos'è Kawatsura Lackerware?

Kawatsura Lackerware è un mestiere tradizionale designato a livello nazionale di prefettura di Akita nella regione del Giappone di Tohoku. L'origine del processo di produzione si dice che le persone abbiano iniziato a laccare l'armatura durante i se-season dell'agricoltura. Nel periodo EDO (1603-1867), furono consentite le vendite di lacca ad altre prefetture e il mestiere sviluppato adottando varie innovazioni, come l'applicazione di oro e lacca Maki-E. Oggi, le stesse tecniche e le caratteristiche uniche della lacca sono utilizzate per produrre una vasta gamma di prodotti che sono "di lunga durata" e consentono a chi lo indossa di godere del "cambiamento nel tempo" dei laccati.

 

【KAWATSURA LACCHERWERWER CRAFTS】 Mr. Setsu

È un artigiano di lacca da circa 30 anni. Ha trascorso 10 anni come apprendista nella prefettura di Ishikawa, dove ha studiato lacca e maki-e, ed è ora la terza generazione a prendere il controllo dell'azienda di famiglia nella sua città natale della prefettura di Akita. Ha creato non solo lacca semplice, ma anche laccati con argento in uno stile che corrisponde alla moderna vita quotidiana. Continueremo a produrre laccati che non hai mai visto prima.

Maschera Noh

Cos'è la maschera Noh?

Le maschere Noh sono maschere usate a Nohgaku, una delle tradizionali arti dello spettacolo giapponese. Nohgaku era una volta sull'orlo dell'estinzione, ma è stato preservato come una forma d'arte tradizionale dall'imperatore del Giappone ed è stato tramandata ai giorni nostri. Le maschere Noh sono una forma d'arte completa che richiede uno studio di tecniche di tutti i campi d'arte, tra cui scultura, pittura giapponese, forgiatura in metallo, tintura e, in alcuni casi, vestirsi per capelli e trucco. 

【NOH Mask Craftsman】 Mr. Terak

All'età di 22 anni, ha studiato sotto Takano Yuikan. Da allora, è stato attivo come produttore di maschere Noh a Kyoto per più di 50 anni. È uno dei pochi produttori di maschere di Noh nell'era moderna che artigianale di tutti i processi delle maschere Noh. Le maschere Noh di Terai sono state selezionate non solo dai collezionisti, ma anche da musei e artisti di Noh, e sono state a lungo utilizzate in eventi nei templi e nei santuari in tutta la regione del Kansai. Vendiamo anche maschere Noh al pubblico per presentarle alle persone all'estero. 

Casting Yamagata

Che cos'è i getti Yamagata?

I getti di Yamagata sono in metallo realizzato nella prefettura di Yamagata. Più di 1.000 anni fa, uno shogun (Shogun è un titolo del conquistatore all'epoca) ha visitato la prefettura di Yamagata con un gruppo di lavoratori della fonderia che hanno scoperto che la sabbia e la qualità del suolo della regione erano ideali per il fusione di stampi. Oggi c'è una città chiamata "Copper Town" ancora conosciuta come la città dei lavoratori della fonderia, ed era anche il sito del primo complesso industriale in Giappone durante il periodo Edo (1600 d.C.).

【Yamagata Castingsman】 Mr. Arai

Hanno iniziato affari nel 1972. L'attività è iniziata con il casting di parti della macchina da parte della generazione precedente e la produzione di mestieri da parte di sua moglie, Fumiko Arai, e ha continuato fino ai giorni nostri, con particolare attenzione alla produzione fatta a mano. Nell'era di Heisei (anni '90), i membri della famiglia reale hanno visitato il seminario privatamente e hanno creato opere di bronzo. La qualità del nostro lavoro è una delle migliori in Giappone e abbiamo consegnato diversi pezzi alla famiglia imperiale come regali.

Mentre rifletti sulle complessità svelate nei nostri video e sulle storie intrecciate attraverso ogni creazione, speriamo che continuerai a portare con te lo spirito dell'artigianato giapponese. Che si tratti delle delicate pennellate di un calligrafo, dell'intricata tessitura di tessuti o dell'armonioso fusione di foglie di tè in una cerimonia tradizionale, questi mestieri ci ricordano che l'arte è un viaggio eterno, che trascende il tempo e lascia un segno indelebile sull'anima .

Grazie per esserti unito a noi in questa celebrazione dell'arte, del patrimonio e del processo di produzione che dà vita ai sogni. Non vediamo l'ora di continuare questo viaggio di scoperta e condividere più storie di passione, dedizione e possibilità sconfinate che sorgono quando le mani e i cuori si uniscono nella ricerca dell'artigianato.

Post più vecchio Torna a Colonna Post più recente