【 Kyo-Kuromontsuki-Zome 】สัมภาษณ์กับ Toru Arakawa

Kyoto Montsuki Co. , Ltd. เป็น บริษัท ที่มีภารกิจในการ“ ใช้ความท้าทายในการผลิต Black ที่ดีที่สุดของโลก” มันเป็น บริษัท ที่อุทิศชีวิตให้กับ“ แบล็ก” ธุรกิจที่ผสมผสานเทคนิคดั้งเดิมที่มอบให้จากรุ่นสู่รุ่นที่มีแนวโน้มทันสมัย หลังจากผ่านม่านทางเข้าเจ็ทดำและทักทายเสร็จที่โต๊ะต้อนรับฉันก็แสดงที่ห้องพักของพวกเขา จากนั้นนาย Toru Arakawa ประธาน บริษัท มาที่ห้องและเขาพูดว่า“ ฉันเพิ่งมีการสัมภาษณ์หนึ่งครั้ง กรุณาถามฉันทุกอย่าง!”. ดูเหมือนว่าเขาจะคุ้นเคยกับการสัมภาษณ์ เราสัมภาษณ์มิสเตอร์อาราวาวาซึ่งเป็นที่ต้องการของสื่อเกี่ยวกับความคิดของเขาเกี่ยวกับงานและหัวข้ออื่น ๆ อีกมากมาย

- บอกเราเกี่ยวกับการเลี้ยงดูของคุณจากวัยเด็กของคุณ


พ่อแม่ของฉันบอกว่าฉันเป็นเด็กซน ฉันไม่ได้ศึกษาอย่างจริงจังและหลงใหลเกี่ยวกับฟุตบอลเป็นกิจกรรมของสโมสร ฉันรักฟุตบอลมากจนฉันยังคงเล่นในสโมสรฟุตบอลอาวุโส! ตั้งแต่โรงเรียนมัธยมพร้อมกับกิจกรรมสโมสรเหล่านั้นฉันเคยไปนอกเวลาที่นี่ที่ Kyoto Montsuki Co. , Ltd. หลังจากจบการศึกษาจากวิทยาลัยฉันทำงานเป็นตัวแทนขายสำหรับ บริษัท อื่นเป็นเวลาประมาณสามปีด้วยความทะเยอทะยานของฉัน บริษัท. เหตุผลที่ฉันไม่ได้ครอบครองธุรกิจของครอบครัวทันทีเพราะฉันคิดว่าฉันจะได้รับประสบการณ์ที่ฉันไม่สามารถมีในธุรกิจของครอบครัวได้ นอกจากนี้ฉันมีงานพาร์ทไทม์ที่นั่นมาก่อนดังนั้นฉันจึงมีความเข้าใจเกี่ยวกับธุรกิจครอบครัว แม้ว่าฉันจะทราบว่าฉันจะเข้าครอบครอง บริษัท อย่างหลีกเลี่ยงไม่ได้เมื่อฉันทำงานให้กับ บริษัท อื่น ๆ แต่ฉันก็เข้าร่วมกับ บริษัท ด้วยความรู้สึกไม่สบายใจเกี่ยวกับอนาคตตั้งแต่อุตสาหกรรมงานฝีมือเริ่มตกต่ำ

- แม้ว่า บริษัท จะทำธุรกิจมานานกว่า 100 ปีคุณก็ยังกังวลเกี่ยวกับอนาคตของ บริษัท คุณเคยเป็นประธานของเกียวโตมอนต์ซึกิมาเป็นเวลานาน คุณเห็นอะไรเป็นจุดแข็งของเกียวโตมอนต์ซึกิ?


มันเป็นความตั้งใจของเราที่มุ่งเน้นไปที่สีดำ เรากำลังแนะนำเทคโนโลยีใหม่ ๆ ให้กับ Master Black (ฉันไม่สามารถแสดงกระบวนการให้คุณได้เพราะมันเป็นความลับทางธุรกิจฮ่า ๆ ) ฉันเชื่อว่าเราสามารถปกป้องเทคนิคและประเพณีเหล่านี้และพัฒนาพวกเขาโดยการปรับความต้องการในปัจจุบันของตลาด ในฐานะที่เป็นทายาทของ บริษัท นี้ที่มีอยู่มาหลายชั่วอายุคนฉันมีความคิดของตัวเอง มีการกล่าวบ่อยครั้งว่า บริษัท ออกจากธุรกิจในรุ่นที่สาม แต่ฉันคิดว่าเป็นเพราะ บริษัท ไม่สามารถปรับให้เข้ากับความต้องการของตลาดที่เปลี่ยนแปลงได้ อย่างไรก็ตามฉันเชื่อว่าพวกเขาจะจมลงหากพวกเขาไม่ทราบว่ามีช่องว่างระหว่างอุปสงค์และอุปทานหรือพวกเขาไม่สามารถตอบสนองต่อช่องว่างนี้ได้ ในฐานะผู้จัดการฉันเชื่อว่าเราต้องขี่คลื่นแห่งความต้องการใหม่ในขณะที่รักษาแนวคิดทางธุรกิจหลักและมรดกของเรามองไปที่วัฒนธรรมดั้งเดิมที่เกิดขึ้นในโลกฉันเชื่อว่าญี่ปุ่นมีวัฒนธรรมดั้งเดิมที่เหลืออยู่มากที่สุด ฉันเชื่อว่ามันเป็นความรับผิดชอบของคนรุ่นใหม่ของเราในการรักษาประเพณีนี้

- คุณบรรเทาความเครียดได้อย่างไร?


ฉันมีความเครียดเพียงเล็กน้อยเมื่อฉันสนุกกับงานของฉัน นี่เป็นเพราะเมื่อฉันคิดถึงอนาคตฉันคิดงานที่ต้องทำตามธรรมชาติ ฉันสนุกกับความเครียดที่สร้างขึ้นในกระบวนการของการทำมันทีละคนและใช้ความพยายาม อย่างไรก็ตามฉันยังคงพึ่งพาเพื่อนของฉันเมื่อฉันเครียด ฉันมักจะเล่นฟุตบอลเป็นงานอดิเรกและความเครียดก็หายไปตามธรรมชาติเมื่อเราย้ายไปด้วยกันพูดคุยและทำสิ่งที่โง่

- คุณเคารพใคร?


คนที่ฉันเคารพคือพ่อของฉัน เขาทำงานอย่างหนักในงานของเขาและมีความคิดมากมาย เหนือสิ่งอื่นใดฉันชื่นชมความสามารถของเขาในการดำเนินการสำหรับโครงการใหม่ เขาลองหลายสิ่งหลายอย่างและไม่เคยรู้วิธีที่จะยอมแพ้ ฉันเคารพเขามากสำหรับวิธีที่เขาทำงานออกไปจนกว่าเขาจะบรรลุพวกเขา

- มีคำใดบ้างที่พ่อของคุณส่งต่อคุณหรือคำพูดที่สำคัญสำหรับคุณ?


เรามีแนวคิดหลักสองประการ:“ กลับไปที่จุดเริ่มต้นของเรา” และ“ ความอดทน” “ การกลับไปที่จุดเริ่มต้น” ขึ้นอยู่กับความคิดที่ว่าเราไม่ควรลืมจุดเริ่มต้นของเราในงานของเรา “ ความอดทน” หมายถึงเราคือเราไม่ควรลืมที่จะขอบคุณในท่ามกลางการขึ้น ๆ ลง ๆ นี่คือสองสิ่งที่สำคัญที่สุดในงานของเรา

- Kyoto Montsuki ยังคงมีความประทับใจที่แข็งแกร่งของสีดำ ความประทับใจของ Black คืออะไร?


สง่างาม ลูกผู้ชาย. ทรงพลังในภาษาญี่ปุ่นมีหลายสีที่เป็นตัวแทนของสีดำเช่นสีดำเจ็ทและสีซุป ฉันคิดว่าความจริงที่ว่าคนญี่ปุ่นมีดวงตาสีดำก็มีอิทธิพลต่อสิ่งนี้เช่นกัน ฉันคิดว่าสีดำเป็นสีที่คุ้นเคยกับคนญี่ปุ่นและสามารถแสดงออกได้หลายวิธีด้วยสีเดียว ฉันภูมิใจที่เราสามารถทำงานนี้ได้เพราะเราเป็นคนญี่ปุ่นและฉันเชื่อว่างานของเราคือการทำให้สี "พิทช์ดำ" แทนสีดำ

โพสต์เก่ากว่า กลับไป สัมภาษณ์ช่างฝีมือ โพสต์ใหม่กว่า